L’artista venezuelano Danny Ocean torna con un nuovo brano intitolato “Volare” che farà parte dell’EP di prossima uscita, seguito dell’acclamato album “@DannOcean” che ha totalizzato più di 265 milioni di streaming globali e che include anche la hit “Fuera del Mercado”.
Danny Ocean ha cominciato a farsi conoscere nel 2009 come cantante e cantautore attraverso YouTube. Nel 2014 ha pubblicato l’EP “Paracaidas” con il nome di Daniel O.C.T.
Nel 2016 ha diffuso il primo singolo come Danny Ocean, “Me rehúso” che in Italia è stato certificato ben 5 volte disco di Platino.
Il significato di “Volare” di Danny Ocean
“Volare” è un brano capace di toccare i sentimenti di ciascuno di noi, romantico e allo stesso tempo sincero che ci farà volare insieme al nostro amore quest’estate.
Il brano è stato creato in studio in Messico, la melodia è nata da degli accordi di un ukulele e il testo è ispirato ad una conversazione sull’amore a distanza, una distanza oceanica, più precisamente quella dell’Oceano Atlantico.
Lo stesso Danny ha dichiarato di essere stato ispirato da un viaggio che ha fatto in Italia 3 anni fa che è stato incredibile e allora ha chiamato un amico che ha la famiglia di origini italiane e gli ha chiesto aiuto per le parole in italiano.
Alla creazione di “Volare” ha contribuito anche il migliore amico di Danny, anche lui italiano, che ha chiesto a sua nonna che cosa significasse per lei l’amore, e quella risposta è stata poi aggiunta alla fine della canzone.
Il video del brano è stato girato a Città del Messico da Rodrigo Rodriguez e si apre con delle immagini in bianco e nero che partono da una foresta e pian piano riprendono vita e colore sotto le note della canzone intonate da un Danny Ocean pronto a ricongiungersi con il suo amore.
A un certo punto il video torna tutto a colori quando i due finalmente si incontrano e successivamente, guidati dalla forza delle note della canzone, incominciano a volare in aria felici insieme.
La traduzione del testo di “Volare” di Danny Ocean
Piccolina
Volerò con te
Ballerò con te
mi bacerò con te
Sarò il tuo ragazzo o un amico
Volerò con te tesoro
Ballerò con te
ti amerò per sempre
Anche se non sei qui con me
Mi fai diventare romantico
E tu sei dall’altra parte dell’Atlantico
Piccola, è una sensazione fantastica
Ti mando un bacio che arriverà fin da te
Io vado, tu vieni, tu vieni, io vado
Portami la Nutella, ti mostro i Savoia
Tu in spiaggia di Positano, io tranquillo in Marocco
Ehi, voglio essere il tuo piccolino
Volerò con te
Ballerò con te
mi bacerò con te
Sarò il tuo ragazzo o un amico
Volerò con te tesoro
Ballerò con te
ti amerò per sempre
Anche se non sei qui con me
Buongiorno Principessa
Amore mio, non riesco a toglierti dalla testa, sono qui a mille
Ehi, per favore, mandami un segnale
O avvicinati un po’
Ti faccio ling ling
Io vado, tu vieni, tu vieni, io vado
Tu Nutella e io Savoia
Mi lancio da Positano se sei in Marocco
Sarò il tuo piccolino
Volerò con te
Ballerò con te
mi bacerò con te
Sarò il tuo ragazzo o un amico
Volerò con te tesoro
Ballerò con te
ti amerò per sempre
Anche se non sei qui con me
Volerò con te
Ballerò con te tesoro
E tu, hai ascoltato “Volare” di Danny Ocean? Scrivi cosa ne pensi nei commenti!
Mi e piaciuta questa canzone, Grazir per averla traditta. Scusatemi el mio italiano, ho soltanto un piccolo commento. Quela parte che dice “Tú me traes Nutella, yo te enseño Savoy” fa un riferimento al cioccolato venezuelano “Savoy” che e quasi Un sinónimo dell’dentità venezuelana, talmente Nutella e para Italia…poi quel altro riferimento a Positano “yo me lanzo a Positano si tú a Morrocoy” Questo fa riferimento a una delle spiaggie pie belle del venezuela “morrocoy” … l’intenzione del cantante o del ragazzo innamorato venezuelano della Donna o principesca italiana, lui che vuole condividere con leí anche le belle cose che si trovano nel Venezuela … mi e sembrará una canzone molto dolce e universales. L’amore e amore in qualsiasi lingua, e non c’è distan a che be possa finirlo. Grazie un baci per tutti ❤️ Fernanda Bland