Il nuovo singolo di Céline Dion è Soul, una canzone che inizialmente è stata riservata al pubblico asiatico come bonus track, ma che adesso arriva a tutti. Tratta dall’album Courage, disponibile dallo scorso 10 genniaio, e che uscirà anche in versione doppio vinile per il prossimo 14 febbraio.
Soul è una canzone che Céline Dion dedica probabilmente a se stessa, così come a tutte le persone che hanno dimostrato forza e coraggio nella vita. Soul è un pop molto energico e positivo, dove Céline canta con i toni più alti e chiari della sua voce. Un bel regalo per tutti i fan che la seguono.
Il significato del testo di Soul di Céline Dion
Come anticipato, il testo della canzone Soul parla della forza e del coraggio che ognuno di noi può trovare soltanto dentro di sé. Sin dalla prima strofa, Céline Dion ci tiene a sottolineare che nessuna lama, granata o proiettile hanno lasciato segni sulla sua pelle, non perché non ci siano stati, ma perché grazie alla forza del proprio animo, tutto si supera.
Il testo di Soul ci tiene anche a sottolineare che non bisogna vivere nel passato, nelle paure di ieri, ma nel presente, a testa alta, e rialzarsi sempre dopo ogni caduta.
Un testo, quindi, che vuole essere uno sprono a regire ai momenti difficili della vita, ma anche una celebrazione a se stessi, ancora in piedi dopo uragani e tempeste. Un brano dall’energia positiva molto coinvolgente, che ci racconta molto bene il pensiero di Céline Dion.
Céline Dion è attualmente impegnata nel “Courage World Tour”, che sta registrando il sold-out ovunque arrivi e che toccherà anche l’Italia il 25 luglio 2020 per un attesissimo concerto al Lucca Summer Festival.
Tu cosa ne pensi di questo brano? Ti piace il significato delle sue parole? Faccelo sapere nei commenti, dopo aver letto il testo e la traduzione qui di seguito.
Il testo di Soul
No blade, grenade, no bullet
Won’t let it get under my skin
Under my skin, yeah
No storm on Earth, no negative words
No way, I won’t let them in
Won’t let them in
I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m made of soul
I don’t look back, the past has passed
I’m only living in this moment, in this moment, yeah
And if I ever fall, I rise just like the sun into tomorrow
Into tomorrow
I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel (Blood)
I’m not made of stone
I’m not made of steel
I’m made of soul (I’m made of soul)
I’m made of
I’m made of
I’m made of soul
I’m made of (I’m made of)
I’m made of (I’m made of)
I’m made of soul
I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel (No)
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor (Hey)
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m not made of steel
I’m made of soul (I’m made of soul)
I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m made of soul (I’m made of soul)
Traduzione
Nessuna lama, granata, nessun proiettile
Non lascerò che mi passi sotto la pelle
Sotto la mia pelle, sì
Nessuna tempesta sulla Terra, nessuna parola negativa
Assolutamente no, non li lascerò entrare
Non li lascerò entrare
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
E non sono fatto di vetro che si rompe a pezzi sul pavimento
Non sono fatto di armature
Sono fatto di qualcosa di più forte
Sono fatto di sangue, sudore, carne e ossa guadagnati duramente
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
Sono fatto di anima
Non guardo indietro, il passato è passato
Vivo solo in questo momento, in questo momento, sì
E se mai cadessi, avrei riso proprio come il sole in domani
Verso domani
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
E non sono fatto di vetro che si rompe a pezzi sul pavimento
Non sono fatto di armature
Sono fatto di qualcosa di più forte
Sono fatto di sangue, sudore, carne e ossa guadagnati duramente
Non sono fatto di acciaio (sangue)
Non sono fatto di pietra
Non sono fatto di acciaio
Sono fatto di anima (sono fatto di anima)
Sono fatto di
Sono fatto di
Sono fatto di anima
Sono fatto di (Sono fatto di)
Sono fatto di (Sono fatto di)
Sono fatto di anima
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
E non sono fatto di vetro che si rompe a pezzi sul pavimento
Non sono fatto di armature
Sono fatto di qualcosa di più forte
Sono fatto di sangue, sudore, carne e ossa guadagnati duramente
Non sono fatto di acciaio (No)
Non sono fatto di pietra
E non sono fatto di vetro che si rompe a pezzi sul pavimento (Ehi)
Non sono fatto di armature
Sono fatto di qualcosa di più forte
Sono fatto di sangue, sudore, carne e ossa guadagnati duramente
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
Non sono fatto di acciaio
Sono fatto di anima (sono fatto di anima)
Non sono fatto di acciaio
Non sono fatto di pietra
Sono fatto di anima (sono fatto di anima)
Stupendaaaaa!!!!….grande Celine!..,ci vediamo il 25/7 a Lucca!…
Grazie del commento Matteo! 🙂 Sicuramente a Lucca Céline sarà grandiosa!