Uscita ieri, venerdì 26 agosto, in poche ore è già divenuta una hit su Tik Tok raccogliendo oltre 500 milioni di visualizzazioni. Stiamo parlando di “I’m good (Blue)” di David Guetta, canzone scritta in collaborazione con Bebe Rexha, cantante e compositrice statunitense classe 1989.
Un lavoro non dell’ultimo momento, quello che ha portato alla creazione del brano: i due artisti hanno infatti iniziato a comporlo già cinque anni fa, ma per molto tempo non hanno più dato notizie in merito. Fino a ieri, almeno.
“I’m good (Blue)” del resto segna solo l’apice di un’intensa prolificità musicale del famoso dj francese, che sta scalando le classifiche mondiali con brani quali “Crazy what love can do“, certificata oro in UK, e “Don’t you worry“, in cui ha collaborato con Shakira e con i Black Eyed Peas.
Ma allo stesso tempo “I’m good (Blue)” rappresenta anche un’altra costante di David Guetta: il suo amore per l’Italia, ribadito in più occasioni da lui stesso.
Come si evince dal titolo, nella canzone è infatti presente un campionamento dell’iconica canzone degli Eiffel 65 “Blue (Da Ba Dee).
Significato di “I’m good (Blue)” di David Guetta e Bebe Rexha
Tra vibranti accordi di piano che danno un nuovo ritmo all’originale brano degli Eiffel 65, questa canzone è dinamismo allo stato puro.
Il suo significato va di pari passo con le sue intense sonorità: l’espressione chiara e schietta della voglia di godersi la vita, accontentandosi e gustandosi ciò che si ha, cercando solo di stare bene ed essere felici.
Traduzione di “I’m good (Blue)” di David Guetta e Bebe Rexha
[Ritornello]
Sto bene, sì, mi sento a posto
Baby, avrò la più bella notte della mia vita
E ovunque mi porti, sono pronta per il viaggio
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene
Perché io sto bene, sì, mi sento bene
Baby, avrò la più bella notte della mia vita
E ovunque mi porti, io sono pronta per il viaggio
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene
[Post Ritornello]
Non lo sai che sto bene, sì, mi sento bene
[Verso 1]
Sai che sono pronta per qualsiasi cosa stasera
Non mi servono le cose più belle della vita
Non importa dove vado, è un buon momento, sì
E io, non ho bisogno di sedermi al VIP
Al centro del pavimento, ecco dove sarò
Non ho molto, ma è abbastanza per me, sì
[Ritornello]
Perché sto bene, sì, mi sento bene
Baby, avrò la più bella notte della mia vita
E ovunque mi porti, sono pronta per il viaggio
Baby, non sai che sto bene, si, mi sento bene
[Post Ritornello]
Sto bene
Sono a posto
Sto bene
Non sai che sto bene, sì, mi sento bene
[Ponte]
Così mi lascio andare, mi lascio andare
Oh-na-na-na-na-na
No, non mi interessa più, non mi interessa più
Oh-na-na-na-na-na
Quindi, forza, fatemi sapere, fatemi sapere
Alza le mani, na-na-na-na
No, baby, niente ci fermerà stanotte
[Ritornello]
Perché sto bene, sì, mi sento a posto
Baby, avrò la migliore notte della mia vita
E dovunque mi porti, sono pronta per il viaggio
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene.
–
Che pensate di questa canzone? Vi è piaciuta o dovete ancora ascoltarla? Ditecelo qui sotto nei commenti!
Dinamismo puro, intense sonorità? Ma stiamo scherzando? È una cover fatta malissimo! Ma che scrivete?