Ed Sheeran ci regala una nuova emozionante ballata natalizia con “Under The Tree”, un pezzo che ci immerge nelle emozioni contrastanti di questo periodo dell’anno. C’è la gioia delle festività, sì, ma anche quella sensazione di malinconia e solitudine che molti di noi conoscono bene. Pronti a esplorare insieme il significato di questo brano? Scopriamo cosa si cela dietro le parole di Ed in questa riflessiva canzone natalizia.
La solitudine delle festività
La canzone si apre con un’immagine evocativa di solitudine: “I’m alone this December, it’s the last light of the day”. Ed Sheeran ci porta subito in quel particolare stato d’animo che conoscono bene coloro che si trovano a trascorrere il periodo natalizio lontano dai propri cari. L’immagine della luce che scompare richiama la sensazione di speranza che lentamente svanisce, lasciando il protagonista a fare i conti con i propri pensieri. “Oh, I can’t help but wonder if you feel the same”, canta Ed, sottolineando quel bisogno umano di connessione, il desiderio di sapere se anche l’altra persona prova lo stesso vuoto.
Un amore perduto e la nostalgia
“You were the hearth light, my fire that died”: in questo verso, Ed Sheeran descrive l’altra persona come il fuoco del caminetto, una presenza calda e accogliente che, però, non c’è più. La metafora del fuoco che si spegne è potente e trasmette immediatamente quel senso di perdita che ci fa sentire soli nelle fredde serate invernali. Ed usa il termine hearth light per evocare non solo il calore fisico, ma anche quello emotivo che ci manca quando una persona cara non è più al nostro fianco.
Il ritornello è altrettanto struggente: “There is nothing under the tree that I wished for, I want you to come back to me and be like before”. Non importa cosa ci sia sotto l’albero di Natale, perché nessun regalo potrà mai riempire quel vuoto lasciato da una persona amata. Ed ci mostra il contrasto tra il materialismo delle festività e il vero desiderio del cuore, che non si può comprare o impacchettare.
Dubbi e insicurezze
Nel secondo verso, Ed ci parla delle sue insicurezze e del dolore che accompagna la separazione. “Still, my mind’s overthinking, now, whose arms you’re in?”: qui emerge il tormento interiore di chi è lasciato a domandarsi se l’altra persona abbia già trovato conforto altrove. I pensieri ossessivi, il bisogno di sapere se il proprio posto è stato preso da qualcun altro, sono temi che colpiscono chiunque abbia vissuto una rottura dolorosa. “Guess when we’re out of sight, it’s outta mind” è un’amara constatazione: quando non siamo più presenti nella vita di qualcuno, è come se smettessimo di esistere.
Un amore ormai perso
Il pre-chorus ripetuto più volte enfatizza la distanza emotiva che si è creata: “You were the first touch, first look in my eyes, now we’re just strangers who walk by”. Da amanti inseparabili a perfetti sconosciuti, Ed descrive la transizione dolorosa che avviene quando una relazione finisce. Nonostante il passato condiviso, ora sono solo due persone che si incrociano senza più connessione, una situazione che molti possono trovare tristemente familiare.
Il desiderio di tornare indietro
Nel ritornello Ed esprime il desiderio profondo di tornare a ciò che era: “I want you to come back to me and be like before”. Questo verso ci parla del bisogno di recuperare il passato, di riavere quella persona accanto, e di come nessun altro possa riempire il vuoto lasciato da quel legame. C’è una sincerità disarmante in questo desiderio, qualcosa che Ed riesce a trasmettere con la sua voce calda e malinconica.
La solitudine sotto l’albero
La scena dell’albero di Natale rappresenta un simbolo potente. Mentre l’albero dovrebbe essere il centro delle celebrazioni e dei regali, Ed ci racconta che lì sotto non c’è nulla che possa riempire il suo cuore. “My heart will be here under the tree, just letting you know”: il suo cuore è lì, sotto l’albero, in attesa, come a voler dire che nonostante tutto, il suo amore rimane. Questa immagine ci parla della speranza, del desiderio di riconciliazione e del fatto che, anche nei momenti più bui, non smettiamo di sperare in un lieto fine.
Un Natale senza regali
In “Under The Tree”, Ed Sheeran ci racconta di un Natale senza i regali che davvero contano. Mentre la maggior parte delle canzoni natalizie celebra la gioia, le luci e i regali, questo brano si distingue per la sua malinconia e vulnerabilità. Ed ci ricorda che le cose materiali non possono colmare le nostre mancanze interiori e che, alla fine, ciò che desideriamo davvero è amore e compagnia.
In conclusione: una ballata toccante e riflessiva
“Under The Tree” è una canzone che cattura perfettamente la dolceamara sensazione delle festività quando mancano le persone che amiamo. Ed Sheeran, con la sua consueta maestria, riesce a trasmettere il dolore della perdita e il desiderio di riconciliazione, rendendo questo pezzo estremamente toccante e universale. Non si tratta solo di una canzone di Natale, ma di una riflessione sulla natura dell’amore e della solitudine, temi che toccano ognuno di noi, specialmente durante un periodo dell’anno così carico di aspettative emotive.
E tu, cosa ne pensi di questa canzone di Ed Sheeran? Ti ha colpito nel profondo come ha fatto con noi? Facci sapere nei commenti quale parte del testo ti ha emozionato di più. Siamo curiosi di sapere la tua opinione!
Il testo di Under the tree
[Verse 1]
I’m alone this December, it’s the last light of the day
Oh, I can’t help but wonder if you feel the same
Oh, I guess I’ll surrender to the tears and the pain
And the cold we are under will remain
[Pre-Chorus]
You were the hearth light, my fire that died
Waiting for morning sunrise
[Chorus]
There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? And nothin’ will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know
[Post-Chorus]
Mm, mm, mm
[Verse 2]
I’m alone this December, and the long nights, they begin
Still, my mind’s overthinking, now, whose arms you’re in?
And were mine just an afterthought of needing to be kind?
Guess when we’re out of sight, it’s outta mind
[Pre-Chorus]
You were the first touch, first look in my eyes
Now we’re just strangers who walk by
[Chorus]
There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? Nothin’ will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know
[Instrumental Break]
[Pre-Chorus]
You were the first touch, first look in my eyes
Now we’re just strangers who walk by
[Chorus]
There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? Nothin’ will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know
[Post-Chorus]
Mm, mm, mm
La traduzione del testo di Under the tree in italiano
[Strofa 1]
Sono solo questo dicembre, mentre la luce del giorno svanisce
Oh, non posso fare a meno di chiedermi se anche tu provi lo stesso
Oh, credo che mi arrenderò alle lacrime e al dolore
E il freddo che ci circonda rimarrà
[Pre-Ritornello]
Eri il mio calore, la mia fiamma che ora si è spenta
Aspettando che sorga un nuovo sole
[Ritornello]
Non c’è nulla sotto l’albero che io abbia desiderato
Voglio che tu torni da me e che tutto torni come prima
Ti ho perso? Nulla potrà mai riempire questo vuoto
Il mio cuore sarà qui sotto l’albero, te lo faccio sapere
[Post-Ritornello]
Mm, mm, mm
[Strofa 2]
Sono solo questo dicembre, e le lunghe notti stanno iniziando
E non posso smettere di pensare tra le braccia di chi ti trovi ora
Le mie braccia per te erano solo un ripiego per gentilezza?
Credo che, lontano dagli occhi, sia anche lontano dal cuore
[Pre-Ritornello]
Sei stato il mio primo tocco, il primo sguardo nei miei occhi
Ora siamo solo due estranei che si sfiorano per strada
[Ritornello]
Non c’è nulla sotto l’albero che io abbia desiderato
Voglio che tu torni da me e che tutto torni come prima
Ti ho perso? Nulla potrà mai riempire questo vuoto
Il mio cuore sarà qui sotto l’albero, te lo faccio sapere
[Pausa Strumentale]
[Pre-Ritornello]
Sei stato il mio primo tocco, il primo sguardo nei miei occhi
Ora siamo solo due estranei che si sfiorano per strada
[Ritornello]
Non c’è nulla sotto l’albero che io abbia desiderato
Voglio che tu torni da me e che tutto torni come prima
Ti ho perso? Nulla potrà mai riempire questo vuoto
Il mio cuore sarà qui sotto l’albero, te lo faccio sapere
[Post-Ritornello]
Mm, mm, mm