Il cantautore Van Morrison e il chitarrista Eric Clapton hanno pubblicato una canzone anti-lockdown intitolata “Stand and Deliver”. Il nuovo blues dei due musicisti è stato scritto da Morrison ed è interpretato da Clapton.
I proventi della canzone andranno a beneficio del “Lockdown Financial Hardship Fund” creato da Morrison per sostenere i musicisti le cui entrate economiche sono state intaccate dalle misure di chiusura messe in atto dal governo britannico per contenere la diffusione della pandemia da Coronavirus.
“Stand and Deliver” racconta la storia odierna che viviamo quotidianamente alla prese con un nemico invisibile che complica le nostre relazioni e mina la nostra sicurezza. Questo è solo l’ultimo brano anti-lockdown scritto da Van Morrison. In precedenza, ha pubblicato “Born to Be Free”, “No More Lockdown” e “As I Walked Out”. Entrambi i musicisti hanno espresso posizioni molto critiche su come le persone in questo periodo storico vengano limitate nelle loro libertà.
“Slow hand” ha dichiarato:
“Mi sconvolge nel profondo vedere quanti pochi concerti stiano andando avanti a causa delle restrizioni del lockdown. Ci sono molti di noi che supportano Van ed i suoi sforzi per salvare la musica dal vivo, è un’ispirazione, un esempio!”.
Mentre Van Morrison ha lanciato un appello alla comunità dei musicisti:
“Dobbiamo alzarci ed essere presi in considerazione perché dobbiamo trovare una via d’uscita da questo casino. Non vale la pena pensare all’alternativa. La musica dal vivo potrebbe non riprendersi mai!”.
A proposito di “Stand and Deliver” il cantautore ha detto:
“La registrazione di Eric è fantastica e sicuramente verrà apprezzata dai molti che condividono le nostre frustrazioni. È straziante vedere così tanti musicisti di talento privi di un sostegno significativo da parte del governo, ma vogliamo rassicurarli che stiamo lavorando duramente ogni giorno per fare pressioni per il ritorno della musica dal vivo e per salvare la nostra industria“.
Testo di “Stand and Deliver”
(Chorus)
Stand and deliver
You let them put the fear on you
Stand and deliver
But not a word you heard was true
But if there’s nothing you can say
There may be nothing you can do
(Verse 1)
Do you wanna be a free man
Or do you wanna be a slave?
Do you wanna be a free man
Or do you wanna be a slave?
Do you wanna wear these chains
Until you’re lying in the grave?
(Verse 2)
I don’t wanna be a pauper
And I don’t wanna be a prince
I don’t wanna be a pauper
And I don’t wanna be a prince
I just wanna do my job
Playing the blues for friends
(Bridge)
Magna Carta, Bill of Rights
The constitution, what’s it worth?
You know they’re gonna grind us down, ah
Until it really hurts
Is this a sovereign nation
Or just a police state?
You better look out, people
Before it gets too late
(Solo)
(Verse 3)
You wanna be your own driver
Or keep on flogging a dead horse?
You wanna be your own driver
Or keep on flogging a dead horse?
Do you wanna make it better
Or do you wanna make it worse?
(Chorus)
Stand and deliver
You let them put the fear on you
Slow down the river
But not a word of it was true
If there’s nothing you can say
There may be nothing you can do
Stand and deliver
Stand and deliver
Dick Turpin wore a mask too
Traduzione di “Stand and Deliver”
(Ritornello)
Alzati e consegna
Lascia che ti mettano la paura
Alzati e consegna
Ma non una parola che hai sentito era vera
Ma se non c’è niente che puoi dire
Potrebbe non esserci niente che tu possa fare
(Strofa 1)
Vuoi essere un uomo libero
O vuoi essere uno schiavo?
Vuoi essere un uomo libero
O vuoi essere uno schiavo?
Vuoi indossare queste catene
Fino a quando non sarai sdraiato nella tomba?
(Strofa 2)
Non voglio essere un povero
E non voglio essere un principe
Non voglio essere un povero
E non voglio essere un principe
Voglio solo fare il mio lavoro
Suonare il blues per gli amici
(Ponte)
Magna Carta, Bill of Rights
La costituzione, cosa vale?
Sai che ci faranno a pezzi, ah
Fino a quando non fa davvero male
È una nazione sovrana
O solo uno stato di polizia?
Faresti meglio a stare attento, gente
Prima che sia troppo tardi
(Strofa 3)
Vuoi essere il tuo autista
O continuare a flagellare un cavallo morto?
Vuoi essere il tuo autista
O continuare a flagellare un cavallo morto?
Vuoi renderlo migliore?
O vuoi peggiorare le cose?
(Ritornello)
Alzati e consegna
Lascia che ti mettano la paura
Rallenta il fiume
Ma non una parola era vera
Se non c’è niente che puoi dire
Potrebbe non esserci niente che tu possa fare
Alzati e consegna
Alzati e consegna
Anche Dick Turpin indossava una maschera
Ricordo quando, nei primi anni 70, scoprii “Astral weeks” di Van Morrison: sconvolgente!
Oppure i primi ascolti di “Wheels of fire” dei Cream, con il grande Eric alla chitarra. Meravigliosi!
Mi fa piacere che almeno queste due star si siano rese conto della megapresa per i fondelli che ci è stata fatta con questa pseudopandemia.
Lunga vita a “Van the Man” e a “Eric slowhand”!
“Stand and deliver” si traduce in Italiano con “O al borsa o la vita”
Questo spiega anche il riferiemnto a Dick Turpin , noto bandito “gentiluomo” di strada dell’inghilterra del 700…
Grazie per le preziose informazioni aggiuntive! =)